DERS TANITIM BİLGİLERİ


Dersin Adı
Çeviri ve Dil
Kodu
Yarıyıl
Teori
(saat/hafta)
Uygulama/Lab
(saat/hafta)
Yerel Kredi
AKTS
AET 105
Güz
2
2
3
6
Ön-Koşul(lar)
Yok
Dersin Dili
İngilizce
Dersin Türü
Zorunlu
Dersin Düzeyi
Ön Lisans
Dersin Veriliş Şekli -
Dersin Öğretim Yöntem ve Teknikleri
Dersin Koordinatörü -
Öğretim Eleman(lar)ı
Yardımcı(ları) -
Dersin Amacı Bu dersin amacı, öğrencilerin dilbilimin başlıca kavramları, terimleri ve alt dalları hakkında bilgi edinmelerini sağlayarak dilbilime genel bir bakış getirmektir. Bu ders ayrıca söylem olgusunu ve dilbilimin çeviribilimdeki rolünü de incelemeyi amaçlamaktadır.
Öğrenme Çıktıları Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
  • Dilbilimi ve kapsamını tanımlayabilme
  • Dilbilimin temel kavramları, ilke ve yöntemleri ve uygulama alanları hakkında bilgi sahibi olma
  • Dilbilimin alt dallarına ilişkin bilgi sahibi olma
  • Söylem çözümlemesi yapabilme
  • Dilbilimin çeviribilimdeki yerini inceleme
  • Dilbilime ilişkin bilgileri çeviriye aktarabilme
Ders Tanımı Bu derste öğrenciler, dilbilimin temel kavramlarını, ilke ve yöntemlerini, dilbilimin dallarını, uygulama alanlarını ve dilbilimin çeviri ile ilişkisini öğrenirler.
Dersin İlişkili Olduğu Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları

 



Dersin Kategorisi

Temel Ders
X
Uzmanlık/Alan Dersleri
Destek Dersleri
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri
Aktarılabilir Beceri Dersleri

 

HAFTALIK KONULAR VE İLGİLİ ÖN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI

Hafta Konular Ön Hazırlık
1 Dil çalışmalarına ve Dilbilime Giriş Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 1,
2 Sesler ve dildeki ses yapıları-Ses bilgisi Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 2
3 Sesler ve dildeki ses yapıları-Ses bilgisi Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 3
4 Sözcükler ve bölümleri-Biçimbilgisi Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 4
5 Tümce yapısı-Dizim bilgisi Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 6
6 Tümce yapısı-Dizim bilgisi Ara sınav Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 6
7 Anlambilim Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 7
8 Edimbilim Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 8
9 Söylem Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 9
10 Dil ve toplum Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 11
11 Dilbilim ve Çeviri uygulamaları Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 12
12 Dilbilim ve Çeviri uygulamaları Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 13
13 Dilbilim ve Çeviri uygulamaları Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 14
14 Dilbilim ve Çeviri uygulamaları Genetti, C.(2014). How Languages Work.Cambridge Uni.: U.K.Chapter 15
15 Genel Tekrar -
16 FİNAL SINAVI
Ders Kitabı

Genetti, C.(2014). How Languages Work, 2nd Edition, Cambridge Uni.: U.K.,Fromkin, V, et al (2013) An Introduction to Language. International Edition. 10th edition. Yule, G. (2014). The Study of Language. Cambridge University Press. Aitchison, J. (1999). Linguistics. Hodder & Stoughton. Fawcett, P. (2003) Translation and Language. St Jerome Publishing. Hatim, B. & Mason, I. (1994). Discourse and the Translator. Longman. O’Grady, W, et al (1997). Contemporary Linguistics: An Introduction. Longman. Hatim,B. & Munday, j. (2004). An Advanced Resource Book. Routledge

Önerilen Okumalar/Materyaller

 

DEĞERLENDİRME ÖLÇÜTLERİ

Yarıyıl Aktiviteleri Sayı Katkı Payı %
Katılım
15
18
Laboratuvar / Uygulama
Arazi Çalışması
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği
Portfolyo
Ödev
Sunum / Jüri Önünde Sunum
Proje
Seminer/Çalıştay
1
12
Sözlü Sınav
Ara Sınav
1
30
Final Sınavı
1
40
Toplam

Yarıyıl İçi Aktivitelerin Başarı Notuna Katkısı
60
Yarıyıl Sonu Aktivitelerin Başarı Notuna Katkısı
40
Toplam

AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU

Yarıyıl Aktiviteleri Sayı Süre (Saat) İş Yükü
Teorik Ders Saati
(Sınav haftası dahildir: 16 x teorik ders saati)
16
4
64
Laboratuvar / Uygulama Ders Saati
(Sınav haftası dahildir. 16 x uygulama/lab ders saati)
16
Sınıf Dışı Ders Çalışması
15
3
45
Arazi Çalışması
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği
Portfolyo
Ödev
Sunum / Jüri Önünde Sunum
Proje
Seminer/Çalıştay
1
10
Sözlü Sınav
Ara Sınavlar
1
15
Final Sınavı
1
15
    Toplam
149

 

DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARININ PROGRAM YETERLİLİKLERİ İLE İLİŞKİSİ

#
Program Yeterlilikleri / Çıktıları
* Katkı Düzeyi
1
2
3
4
5
1

Uygulamalı ingilizce ve çevirmenlik alanına temel oluşturan kuram, kavram, yöntem ve araçlar hakkında bilgi sahibi olmak

X
2

Uygulamalı ingilizce ve çevirmenlik alanında edindiği kuramsal bilgileri uygulama alanında kullanmak, yorumlamak

X
3

Uygulamalı ingilizce ve çevirmenlik alanıyla ilgili konularda sahip olduğu temel bilgi ve beceri düzeyindeki düşüncelerini ve sorunlara ilişkin çözüm önerilerini yazılı ve sözlü olarak aktarmak

X
4

İngilizceden Türkçeye, Türkçeden İngilizceye çeviri yapmak

X
5

İngiliz Dili alanında araştırma ve çalışma yapabilecek temel bilgi ve becerileri kazanmak

X
6

Inovatif/yaratıcı ve yenilikçi düşünmek,  öğrenilen bilgileri sadece benzer durumlara değil, yeni ve alışılmamış ortamlara da uygulamak

X
7

Bireysel ve ekip üyesi olarak sorumluluk almak, açık fikirli, eleştiriye açık, yapıcı ve özgüven sahibi olmak, etkin ve verimli çalışmak

X
8

İş etiğinin değerlerine uymanın gereğini özümsemek uygulamalı ingilizce ve çevirmenlik alanı ile ilgili verilerin toplanması, yorumlanması, duyurulması ve uygulanması aşamalarında her şart altında toplumsal, bilimsel ve etik değerlere sahip olmak ve uygulamak

X
9

Uygulamalı ingilizce ve çevirmenlik alanının gerektirdiği düzeyde bilgisayar programları ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanmak

X
10

Edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirmek, yaşam boyu öğrenme yaklaşımını benimsemek,  bilgilerini yenilemeye ve sürekli geliştirmeye yönlendirmek

X

*1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest